-
And Your Honor, I'd like to use, um, sexual images from the Web site in trial.
و سيادة القاضى، ارغب فى استخدام صور جنسية من الموقع الالكترونى فى المحاكمة - هيا، سيادة القاضى -
-
Ms. Rakotoarisoa stated that paedophilia and cybercrime were becoming an increasing source of concern.
وأشارت السيدة راكوتوريسووا إلى أن الميل الجنسي إلى الأطفال والجريمة الإلكترونية باتا مصدر قلق متزايد.
-
On the whole, gender issues are promoted both in the electronic and the printed media.
وعلى العموم، يتم النهوض بالقضايا المتعلقة بنوع الجنس سواء في الوسائط الإلكترونية أو المطبوعة.
-
(For example, a study of "“Trade Liberalization, Gender and Rural Poverty in African LDCs"” was included in The Least Developed Countries Report 2002, and a study on "“Gender, E-Commerce and Development"” was included in the E-Commerce and Development Report 2002.
(على سبيل المثال، أدرجت دراسة عن "تحرير التجارة، والجنسانية والفقر في المناطق الريفية في أقل البلدان الأفريقية نمواً في تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2002، ودراسة عن "نوع الجنس والتجارة الإلكترونية والتنمية" في تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية لعام 2002).
-
In addition, it provides the complete texts of Institute papers on topics such as the potential of ICT for women's empowerment, gender and e-government, and women's employment in call centres.
وبالإضافة إلى ذلك يوفر الإطار النصوص الكاملة لورقات المعهد المتعلقة بمواضيع من قبيل إمكانيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأجل تمكين المرأة، ونوع الجنس والحكومة الإلكترونية، وتوظيف المرأة في مراكز الاتصال.
-
In addressing the sex stereotyping in electronic media, the Government has established the Communications and Multimedia Content Forum of Malaysia (CMCF).
وقد أنشأت الحكومة منتدى ماليزيا للاتصالات والمضمون الإعلامي لمعالجة التنميط بحسب نوع الجنس في وسائل الإعلام الإلكترونية.
-
To achieve these ends, the United Nations provides a wide range of services, policy advice and technical assistance designed to strengthen justice systems and human rights, parliamentary representation, local governance and decentralization, public administration reform and anti-corruption efforts, gender equality, e-governance and access to information, civil society and public opinion.
ولبلوغ هذه الأهداف، تقدم الأمم المتحدة مجموعة واسعة التنوع من المساعدات تشمل الخدمات والمشورة بشأن السياسات والمساعدة التقنية، وترمي إلى تعزيز نظم العدالة وحقوق الإنسان، والتمثيل البرلماني، والحكم المحلي وتحقيق اللامركزية، وإصلاح الإدارة العامة وجهود مكافحة الفساد، وتحقيق المساواة بين الجنسين، والإدارة الإلكترونية، وإتاحة الوصول إلى المعلومات، والمجتمع المدني والرأي العام.
-
Identify policies in the field of ICT and e-business that can maximize their effectiveness as instruments to foster trade and development; Consider the outcome of the Expert Meeting in support of the Implementation and Follow-up of WSIS: Using ICTs to Achieve Growth and Development" (Geneva, 4-5 December 2006), in the context of the Bangkok Plan of Action and the São Paulo Consensus and in terms of the promotion of ICT and e-business in developing countries and countries with economies in transition; Assess the progress made on the recommendations made by the Commission at previous sessions, on the relevant components of the UNCTAD XI Partnership on ICT for Development, and on other aspects of UNCTAD's programme of work in this area; Identify issues for further policy discussion in the context of the expert meetings to be organized in 2007.
(د) تحديد القضايا المتصلة بالسياسات العامة التي يمكن مناقشتها مستقبلاً في سياق اجتماعات الخبراء المقرر تنظيمها في عام 2007. ومن القضايا التي يُتوخى اقتراحها على اللجنة كي تنظر فيها، مسألة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتجارة الإلكترونية، ونوع الجنس؛
-
In compiling the Sixth Periodic Report, a wide array of public opinions was collected on the items to be incorporated into this report, through the website of the Cabinet Office, newspapers and other media. At the same time, `the Hearing on items to be incorporated in the Sixth Periodic Report' was held on 19 December 2005, and `the meeting for exchanging information and opinions' was held on 24 March 2006 to introduce the major measures taken by the Government which are related to the submitted opinions and to exchange views and thoughts.
وفضلاً عن هذا تزود الحكومة الجمهور العام بمعلومات عن التدابير التي تتخذها لتعزيز المساواة بين الجنسين والحركات المتصلة بالمساواة بين الجنسين عن طريق نشر رسائل إخبارية نصف شهرية ”أخبار من مقر تعزيز المساواة بين الجنسين“ ومن خلال رسائل إخبارية عن المساواة بين الجنسين توزع بالبريد الإلكتروني مرتين في الشهر.
-
An independent report was contributed for the study highlighting sexual violence in cyberspace (2006); (xiii) Following the Second World Congress ECPAT along with UNESCAP and UNICEF were mandated by governments in the Asia Pacific Region to form an Inter-agency group to support and monitor implementation of Yokohama commitments.
وجرى الإسهام في الدراسة بتقرير مستقل يسلط الضوء على العنف الجنسي في الفضاء الإلكتروني (2006)؛ '13` في أعقاب المؤتمر العالمي الثاني، كلفت الحكومات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ المؤسسة الدولية إلى جانب اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة ومنظمة اليونيسيف بتشكيل فريق مشترك بين الوكالات لدعم ورصد تنفيذ التزامات يوكوهاما.